哈里发的故事

讲故事 / 作者:yiyiyaya / 时间:2016-04-18

  一天下午,我在家中看书,朋友伊斯哈格·穆苏里神色异样地进来,我让他坐下,给他端来一杯甜饮。一阵寒暄之后,伊斯哈格·穆苏里给我讲述了一件他亲身经历的故事:

  “那天晚上,天高云淡,月影轻移,凉风吹过,令人感到心旷神怡。我在哈里发马蒙家中闲聊一会,便起身告辞回家。路上,忽然感到一阵内急,急切之间又找不到厕所,我四下里一瞧,并无半个人影,于是,拐入路边的一个小巷里小便。

  我刚解完,无意中抬头一看,只见前边的墙上挂着一个东西。由于天黑,我看不清那是什么,我好奇地伸手去摸它,才知道那是一只大篮子,上面放着四个把手,下边铺着一个锦缎垫子。当时我心里十分紧张,站在那里直发呆,不知如何是好。

  因为多喝了几杯,就抓住把手坐进那只大篮子里。我刚一坐上去,墙那边就有人往上提篮子了,他们似乎早已准备好了似的。那些人把篮子一直提到墙头上,我心里非常害怕,一时不知所措。正在这时,下边的四个婢女同时对我说:‘先生,欢迎你的到来,快请下来吧!’

  我跳下墙来,跟着一个手提灯笼的姑娘走进一座宫殿,那里陈设十分讲究,一看便知这里是王宫。为我带路的那个姑娘让我坐下,又给我倒了一杯水。我坐在那里边喝水边好奇地观察着殿内的每一个角落。正在这时,从里屋走出一个亭亭玉立的少女,只见她身着华丽的衣服,佩戴贵重首饰,长得像天上的仙女一样漂亮,身边还有两个侍女跟随着。我急忙站起来,向那个少女行礼。

  那位少女温和地说:‘欢迎你到我们这里来做客。’

  那位姑娘让我坐下,问道:‘你是怎么到我们这里来的?’

  我告诉她说:‘我去朋友家喝完酒,准备回家。走在路上,想小便,就走进这条胡同。我刚小便完,猛一抬头,看见墙上挂了一只大篮子,由于多喝几杯,就坐进了墙上的大篮子里,没想到被你的人从墙上提进来,又将我带到你这里来了。’

  那位少女说:‘你不必害怕,我们不会伤害你的,只希望你有个美满的结局。’

  那位少女低头沉思片刻之后,又问我:‘你是干什么的?’

  我答道:‘我是一个商人,在巴格达市场中开了一个店铺。"

  ‘你会背诵一些诗吗?’

  ‘我只会几首。’

  ‘那你给我背诵几首吧!’

  当时,我有点害怕,便对她说:‘你是这里的主人,还是你先开始为好。’

  那位少女说:‘你说得很对,那就让我先说吧!’

  那位少女背诵了一些自己熟悉的古今诗人的名言佳句。我仔细倾听,对姑娘的文才赞叹不已,从内心里十分佩服她。

  姑娘背诵完后,又对我说:‘现在该轮到你了吧?’

  于是我定了定心神,给她们背诵了一组古人的诗句。姑娘听后惊叹不已,情不自禁地说:‘真是一位奇才啊!真没想到,生意场上还有如此精通诗句的人呢!’

  随后,姑娘又让女仆端来一桌丰盛的饭菜招待我。殿内还摆放着多种罕见的奇花异草和新鲜水果,这些东西即使是宫庭内也很难见到。

  姑娘倒满一杯酒,将它递给我。我接过酒杯,一饮而尽。接着她又给我倒了一杯,对我说:‘你不必拘束,在这里你可以自由自在地谈天说地,刚才我们已背诵过诗句,现在该是讲故事的时候了。’

  当时,我心里一点都不紧张了,自告奋勇说:‘让我先来讲吧。’

  我一连讲了好几个故事,都很有趣。 [page]

  姑娘听后十分高兴,大声赞叹道:‘你可真是博学多才啊,不但会做生意,而且还知道这么多美妙动听的故事,这些可都是帝王将相的故事呀!’

  我对她说:‘其实,这些故事都是我的一个邻居讲给我听的,他经常出入宫庭,和帝王开怀畅饮,谈天说地,因此对帝王将相的事很了解。每次我到他那里玩时,他就给我讲这些有趣的故事。’

  ‘那你的记忆力可真好。’

  讲完故事之后,我们又开始聊天。姑娘滔滔不绝地向我讲述了一些有趣的事,我听得津津有味,不知不觉已到了午夜时分。我心情十分愉快,没有一丝倦意,心里想:如果哈里发马蒙知道这个仙境般的地方,他一定会光顾的。

  这时,姑娘打断了我的思路,对我说:‘年青人,你博学多才,是个难得的人才。然而还有一点令人不太满意。’

  我急忙问:‘哪一点呢?’

  ‘如果你能边弹边唱诗歌,那就更好了。’

  我对姑娘说:‘过去我经常沿街弹唱,想挣口饭吃,可是挣不到一文钱,于是我就将它丢掉,另谋生路了。但是我还是非常喜欢弹唱,今天趁此良宵,我来弹唱一曲,以便给你留下美好的印象。’

  姑娘立即吩咐婢女拿来一把崭新的四弦琴,她接过四弦琴,调好弦,开始弹唱,歌声抑扬顿挫,优美动听,令人陶醉。我沉浸在优美的音乐中,忘记了自己的处境,情不自禁地拍手叫好。

  姑娘唱罢,微笑着走到我跟前,问道:‘你知道这首诗是谁作的曲,谁作的诗吗?’

  我摇头说道:‘不知道。’

  姑娘并不介意,她十分喜悦地对我说:‘让我来告诉你吧,这诗是艾和·恕瓦斯作的,而曲是由伊斯哈格作的。’

  我惊奇地噔大双眼说:‘原来,伊斯哈格的曲子是这样的,实在是太美了。’

  姑娘点点头说:‘对,伊斯哈格的曲子确实美妙动听,他在作曲方面是个出类拔萃的人物。’

  ‘他真是世上独一无二的人才呀!’

  ‘如果我们能听他亲自唱一曲,那真是今生之万幸啊!’

  就这样,我们边唱边谈,一直到了黎明时分。这时,一位老太太慌慌张张地走进来,只见她穿着一身粗布衣服,看上去像是老保姆。

  老太太径直走到姑娘身边,悄声对她说:‘时间已经到了。’

  这时,姑娘站起来,对我说:‘天已快亮了,你可以回去了,不过要记住:对这里的情况千万要保密,因为我们这里只接待忠诚可靠的人。

  我对姑娘说:‘请你放心,这些不用你吩咐,我也会做到的。’

  姑娘目送我走出厅堂,吩咐仆女把我送出大门。我离开那座宫殿,心里好像有一种失落感。我慢慢悠悠地回到家中,做过晨礼,便躺在床上睡着了。我刚刚睡熟,哈里发马蒙就派人来接我了。我只好跟着差使去见他。整整一个白天,我都陪哈里发马蒙喝酒、聊天,心情十分愉快。

  夜幕降临之时,我又想起昨晚的欢乐时光,实在难以控制自己的情绪,便告别了哈里发马蒙,径直向那个小巷走去。我像第一天那样坐进篮子里,墙那边的人将我提上墙头。我跟着几个婢女来到那个熟悉的殿堂。 [page]

  那位姑娘看到我,非常高兴,忙请我坐下,问道:‘看来你很喜欢我们这里,对吗?’

  我装出毫不在意的样子,说道:‘我是夜晚睡不着,想来你们这里玩一玩,别无其它用意。"

  接着,我们又像第一天晚上那样,弹唱、诵诗、讲故事、聊天,玩得好痛快。仍然还是到天亮才离开那里,由于非常疲倦,我急速走回家中,做过晨礼,就倒头入睡。

  没想到刚刚睡着,哈里发马蒙就又派人来叫我了。我只好拖着疲惫的身躯来见哈里发马蒙。我陪着哈里发马蒙度过了整个白天。

  天快黑的时候,我正要起身告辞,哈里发马蒙站起来对我说:‘你在这里等一会儿,我出去一下,马上就来。,可是,一想到前两天晚上那欢乐的情景,我就再也按捺不住自己,把哈里发马蒙的嘱咐忘得一干二净,独自一个人跑了。来到小巷,坐进大篮子里,像前两天一样顺利地来到那座宫殿里。

  姑娘很热情地招待我,对我说:‘你已经成了我们这里的常客,我非常愿意和你交往下去。你可以住在我们这里吗?’

  ‘我愿意永远做你的仆人,跟随在你的身边。不过,作为客人,应当被款待三天,以后如果我再来的话,你们就不必对我这么客气了。’

  我像前两天一样坐在椅子上,和姑娘一起弹唱、说笑。天快亮时,我想起了哈里发马蒙,我想他一定会问我为什么不告而别的,到那时只有对他说实话了。于是,我向姑娘推荐了哈里发马蒙,对她说:‘小姐,我看你很喜欢唱歌,我有个堂弟,和你一样,也非常喜欢唱歌,并且长得一表人才,地位也比我高,还比我学问高,他比我更了解伊斯哈格。’

  姑娘似乎听明白了我的意思,但又故意装糊涂,说道:‘你这是什么意思,我的客人。’我没有直截了当地告诉他我的用意,而是说:‘由你猜测去吧!’

  ‘你是想让我见一下你的堂弟,对吗?不过,如果他真像你所说的那样,我倒愿意见他一面。’

  不知不觉又是黎明时分,我告别了那位漂亮的姑娘,径直往家里走去。我还没到家门,就见哈里发马蒙的差使已经在门口等上了。他见到我,就不由分说地把我带到哈里发马蒙的面前,只见哈里发马蒙正怒气冲冲地坐在宝座上,生我的气呢。

  他气愤地说:‘伊斯哈格·苏木里,我再三叮嘱你等我一会儿,我马上就回来,可你却偷偷地走了,这明摆着要和我作对,是吗?’

  我马上跪在地上给他行礼,说道:‘信士们的长官,我是你的奴仆,不敢和你作对。’

  ‘那你老实交代,昨晚为什么要不告而别?’

  ‘我一定如实禀报。不过,这事只能我们俩私下里谈,人多不太好说。’

  哈里发马蒙立即命令左右官员、侍从全部退下。我便把前几天晚上与姑娘之间的事情全部告诉了哈里发蒙。并且对他说:‘我已在姑娘面前提过你了,她听说你才貌双全,愿意见你一面。’

  那一天,我和哈里发马蒙过得十分愉快,好不容易熬到天黑,我便带着哈里发蒙来到那个小巷,我边走边对他说:‘到了姑娘面前,你千万不要直呼我的名字,你把我看作是你的一个侍从,让姑娘认为你不是一个普通的人。’

  我俩商定以后,来到那堵墙前,大篮子依然在墙上吊着,不过,这天是两只篮子了,我俩一人坐一只,不一会儿便被提到墙上,我俩走下去,随着女仆来到那座熟悉的殿堂。

  那天夜里,姑娘打扮得更漂亮了,很明显,为了迎接哈里发马蒙,姑娘翩翩而来,走到我们的面前,向我们问好。

  哈里发马蒙一见姑娘,便被她的美貌迷住了,对她产生了爱慕之情,一时魂不守舍,不知如何是好。

  姑娘见哈里发马蒙英俊潇洒,也对他产生了好感,给他讲故事、诵诗歌。然后,姑娘又让仆人端来一桌酒菜,我们围坐在桌子旁,开怀畅饮,谈天说地。 [page]

  吃饱喝足后,姑娘又命人拿来四弦琴,开始弹唱起来。歌声抑扬顿挫,令人陶醉。

  唱完后,姑娘又问我:‘你的堂弟也是做生意的吗?’姑娘指的是哈里发马蒙。

  我没有把哈里发马蒙的真实身份告诉她,随口说道:‘是的。’

  姑娘端详着我俩,说道:‘你们俩长得还真像。’

  我说:‘因为我们是堂兄弟,当然长得像了。’

  哈里发马蒙多喝了几杯,有几分醉意,心情非常激动,忘了在路上我告诉他的话,高声叫道:‘喂,伊斯哈格!’

  当时,我也忘记了一切,立即回答:‘信士们的长官,有何吩咐?’

  ‘今天我特别高兴,请给我弹唱一曲吧!’那姑娘听了我们的对话,知道眼前坐着的是哈里发马蒙国王,立刻跑回屋里,躲藏起来。

  我唱完歌,哈里发马蒙吩咐我说:‘你快去打听一下这家主人是谁。’

  正在这时,走进一个老太太,跪在哈里发马蒙面前行过礼后,答道:‘这家的主人是哈桑·本·赛赫勒。’

  哈里发马蒙立即下令道:‘快去把他请来,我有话要对他说。’

  老太太站起身来,匆匆离去。不一会儿,哈桑·本·赛赫勒走进来,毕恭毕敬地给哈里发马蒙行过礼之后,坐在椅子上。

  哈里发马蒙问道:‘刚才在这里的那个姑娘是你的女儿吗?’

  ‘她是我的女儿。’

  ‘她叫什么名字?’

  ‘回陛下,她叫海迪洁。’

  ‘她出嫁了没有?’

  ‘还没有。’

  ‘我现在正式向你的女儿求婚,你愿意将她嫁给我吗?’

  ‘信士们的长官,我们都是您的仆人,承蒙您如此看重她,一切事情都由您来做主吧!’

  ‘我们就这样说定,三天之后,我派人来送三千第纳尔给你,作为你女儿的聘礼,然后你把她送到宫里。你放心,我一定会善待她的。’

  ‘一切听从国王的吩咐。’哈桑·本·赛赫勒说道。

  天快亮的时候,我随着哈里发马蒙走出大门,向宫中走去。走在路上,哈里发马蒙叮嘱我说:‘昨晚这件事一定要保密,不要对任何人讲。’

  此后又过了一年,哈里发马蒙去世了,可是他与那位姑娘的爱情故事,除了我之外没有其他人知道。也没有任何人知道我度过的那么愉快的四天,白天和哈里发马蒙在一起吃喝谈笑,晚上和海迪洁在一起弹唱诵诗,那四天令我终生难忘。说实话,我还从没见过像海迪洁那样聪明、漂亮的女子。”

  这些事情再没有其他人知道了,只有伟大的主才知道。


相关专辑:寓言故事童话故事成语故事
相关阅读
排行
童话故事 四只小老鼠和木偶狗
最热
探骊得珠披荆斩棘千金买邻桃李不言,下自成蹊千里送鹅毛后来居上论功行赏雕虫小技卿卿我我安如泰山对牛弹琴东床快婿后起之秀百闻不如一见螳螂捕蝉一言以蔽之大公无私